The Book as a Lost Art Form”

Posted by | Posted on 19-07-2011

In today’s digital age, print media has become something of a dying art form. Across the world, newspapers have lost distribution, book sales are down, and it’s harder than ever before to get published. This summer, Emerson grant recipient Catherine Boyd ’12 will seek to get back in touch with the origins of the book as art as she works with Professor of English and Creative Writing Naomi Guttman to write, design and print her own book.

Boyd says the inspiration from this project comes from the falling popularity of the book in the wake of the Kindle and other forms of electronic media. She and Guttman will be learning traditional bookbinding and printmaking techniques, with the goal of reimagining the book as a physical artifact. Both are taking time to design a book whose binding will supplement the content. Guttman’s book, for example, will resemble a cookbook because one of the characters in her story has a passion for cooking.

Boyd sees this kind of artistic bookbinding as a non sequitur in the modern trend towards digitized information, and the content of her book will reflect an opposition to the ideals of the information age. According to Boyd, the dilemma that she is trying to get at with her fiction is “whether we are disconnected because we are so hyperconnected.”

Boyd is a double major in creative writing and studio art, and she says that her favorite part about this project is that it is a very literal combination of her two passions, writing and art. She is also excited for the opportunity to be involved in every stage of the production process, from writing to printing to binding. The idea of the handmade is important to her because these days, even with artwork, people are spending less and less time working with their hands.

Above all, Boyd wants to maintain the relevance of the book to the modern age, despite its waning popularity. She is uncertain what she wants to do after she graduates, but concedes that her dual major may lead her into the world of publishing. Depending on how the rest of her research goes during the summer, she may utilize what she learned about printmaking and binding for a senior project next year.

Later on in the summer, Boyd will be attending two seminars in order to hone her skills in bookbinding and printmaking. The first is the Women’s Studio Workshop in Rosendale, N.Y., where she will learn about text imaging and letter pressing. The second will take place at the Fine Arts Works Center in Provincetown, Mass.

On campus, Boyd is involved with WHCL and plays intramural ice hockey. She is a regular at Trivia Night, and next year will serve as editor-in-chief of Hamilton’s literary magazine, Red Weather.

Boyd is a graduate of Middletown High School in Connecticut.
 

July 19, 2012: WSU in the Media

Posted by | Posted on 19-07-2011

Sports

  • 07-19-11 Winnipeg Free Press – Who will it be, Buck or Brink?

  • 07-19-11 Golf Week – WSU Golf Coach Walt Williams resigns, headed to junior college

(For a current list of WSU athletic news and media headlines, click on the “Sports Headlines” link in the left-hand navigation column.)

Higher Education

  • 07-19-11 Inside Higher Ed – Killing Peer Review

     

Blogs/Editorials

  • 07-14-11 HECB Washington’s Blog – HECB members express concern over recent changes in state higher education funding


Football: Spring Valley-Ramapo not merging

Posted by | Posted on 19-07-2011

Just a quick update the hopefully quell one rumor: Spring Valley and Ramapo will not be merging their football teams, according to Spring Valley AD Bill Pilla. He said the school district will operate on an austerity budget for the 2011-12 school year but the football teams will be kept separate at the varsity level.

Pilla said hes in the process of lining up scrimmages, buses, etc. for Spring Valley. He said the East Ramapo district would have indicated any intention it had to merge to Section 1 by this point in the summer.

I have no further update on the Yonkers football situation. I left messages with both Yonkers district AD Jim Rose and Section 1 executive director Jennifer Simmons today but did not hear back from either of them.

 

Why are all programming languages in English?

Posted by | Posted on 19-07-2011

Last week I was at the CSTA Computer Science & Information Technology conference in New York City. One of the great thing about events like this is the hallway conversations that just happen. When you get a lot of interesting people together the conversations are interesting by default. I had one such conversation with Dave Reed, computer science faculty at Creighton University and past Chief Reader of the Advanced Placement Computer Science exam. We started by talking about programming by people whose language is not English. The keywords they use are, for almost all languages, in English. Comments, variables, user written classes and methods though are in their own language. How confusing might that be? Dave has used a program written in German in some of his classes and asked students to explain what is going on from context. That’s an interesting exercise for sure. On the other hand why not translate the keywords?

Many years ago I heard Grace Hopper talk about an early compiler. As I recall they wrote this sample compiler and finished it before it was due. They thought about the fact that keywords are really just symbolic so why not make them in other languages. They wound up adding support for several languages into the compiler. Unfortunately the committee who reviewed the final project thought that was far to complicated to actually work and concluded the demo was faked. Ah, the early days on computers when people really didn’t understand what they could do. To this day compilers seem to only understand keywords in one language and that language is almost always English.

It is not just Americans or even other English as a first language speakers who are doing this. Niklaus Wirth who designed PASCAL among other languages was Swiss. No doubt he could have used any one of several other natural languages but he used English. Off hand I don’t know of programming languages that use non English keywords. If there are some, and there must right, they don’t appear to be common. Anyone know any?

I’m not sure why this is. Most modern computer design was done in English language countries but that should not be a limitation. The other thing I really don’t understand is why IDEs don’t support non-English keywords. I mean how hard could it be to add a parser that uses different (or additional) keywords? It’s been a long time since my graduate course in compiler design but as I recall parsing was only a small part of the whole process. Converting things to meta data should be a simple matter. Expensive perhaps but not critically so. Anyone know of IDEs that do this sort of thing? And why are people whose first languages not designing their own languages using non-English keywords? I can understand something about wanting widespread acceptance and that most experienced programmers know English keywords if not a real working knowledge of English. On the other hand having kids learn in their native language strikes me as potentially a good thing.

Just something to wonder about today.